350円 ✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー スポーツ・レジャー スノーボード アクセサリー 350円 ✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー スポーツ・レジャー スノーボード アクセサリー 350円,/cockneybred611967.html,totanews.net,✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー,スポーツ・レジャー , スノーボード , アクセサリー ✌2枚で値引✌15cm人類の進化 スノーボード編A スノボオリジナルステッカー 正規品 350円,/cockneybred611967.html,totanews.net,✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー,スポーツ・レジャー , スノーボード , アクセサリー ✌2枚で値引✌15cm人類の進化 スノーボード編A スノボオリジナルステッカー 正規品

✌2枚で値引✌15cm人類の進化 70%以上節約 スノーボード編A スノボオリジナルステッカー 正規品

✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー

350円

✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー

商品の状態新品、未使用
配送料の負担送料込み(出品者負担)
配送の方法クリックポスト
発送元の地域北海道
発送までの日数2~3日で発送



❖❖❖✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖ 【注意⚠】商品は1枚の金額です。  ⭐2枚以上のご購入で値引⭐  単品でのお値引きは致しません。 ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐  2枚 ➡➡➡ 100円値引き    3枚 ➡➡➡ 200円値引き    4枚 ➡➡➡ 300円値引き               ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ ♦ステッカーサイズ ❖15.0 × 6.9(cm) ♦ステッカーバリエーション ❖15cm、20cm、30cm ※サイズ毎に金額は変わります。ご落札後のサイズ変更は出来ません。 ※人類の進化(地球型、炎上型は除く)では左右の向きのご指定が必要となります。 (例)右向きのホワイト ♦ステッカーカラー ❖ご落札後に商品画像より12種類からご指定ください。  ♦ステッカー素材 ❖屋外耐候性4年マーキングフィルム、防水性や耐久性が高く、文字やシルエットのみ残る転写式のカッティングステッカーとなります。背景のカラーはステッカー部分ではございません。 ♦お取引方法 ❖単品でのご購入 コメントは必要ありませんので、即時ご落札下さいませ。ステッカーカラー等はご落札後の取引連絡にてお申し付けください。 ❖複数枚のご購入 コメントにてお申し付けください。他の種類のステッカーもおまとめ可能ですので、ご希望ステッカーに『いいね』をして頂いたあとにコメント頂ければお値引きして対応致します。ご落札後に複数枚の対応は出来ません。 ♦オーダー【サイズ変更、文字変更】 ❖サイズ変更はコメントにて受付けます。文字変更については200〜300円追加料金にて対応致します。どちらもお見積り致します。デザインによっては対応出来ない場合もございます。また、ご落札後の対応は出来ません。 ♦その他ステッカー ❖スノーボード、サーフィン、スケートボード、スキー、バスケットボール、スノーモービル、サッカー、ゴルフ、野球、スキューバダイビング、釣り、フィッシング、アメフト、スポーツ関係を中心に作成しております。随時新作はアップ致します。 気に入って頂けた方はフォローをお願い致します✌ ■Produce by ❖EVO _ 77 StickerWorks

✌2枚で値引✌15cm人類の進化【スノーボード編A】スノボオリジナルステッカー

    그 말(その言葉)/한별(ハンビョル) 「불어라 미풍아(吹けよ、ミプン) OST」
    2016 / 09 / 25 ( Sun )
    く まる
    그 말/한별(ハンビョル) 「불어라 미풍아(吹けよ、ミプン) OST Part 3」2016.09.24
    その言葉



    作詞 전창엽, 전준규 作曲 전창엽, 전준규 編曲 전창엽, 전준규

    ちょうん のるる ばっする って
    처음 너를 봤을 때
    初めて君を見た時

    うんみょんちょろん ぬっきん ごん さらんいるこや
    운명처럼 느낀 건 사랑일거야
    運命のように感じたのは愛だろう

    くろる こや
    그럴 거야
    そうだろう

    とらそぬん のる ぼみょ
    돌아서는 널 보며
    背を向ける君を見て

    あむ まるど もたぬん ね まうんど
    아무 말도 못하는 내 마음도
    何も言えない僕の心も

    さらんいるこや
    사랑일거야
    愛だろう

    ちょ ばらんちょろん ねげ おどん のる
    저 바람처럼 내게 오던 널
    あの風のように僕に来た君を

    なん いじゅる す おぷそ
    난 잊을 수 없어
    僕は忘れられない

    たし ねげ おぬん くなり おみょん
    다시 내게 오는 그날이 오면
    また僕にくるその日が来れば

    のるる さらんはるこや
    너를 사랑할거야
    君を愛するだろう

    さらんはるこや
    사랑할거야
    愛するだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように

    ひんどぅろっとん くでわ
    힘들었던 그대와
    辛かった君と

    おっかりどん しがぬん うんみょんいるっこや
    엇갈리던 시간은 운명일거야
    すれ違った時間は運命だろう

    くろる こや
    그럴 거야
    そうだろう

    くれそ ど ふぁっしらん
    그래서 더 확실한
    だからもっと確実な

    ね まうめ さらんうる ふぁぎなん ごん
    내 마음의 사랑을 확인한 건
    僕の心の愛を確認したのは

    うんみょんいるこや
    운명일거야
    運命だろう

    ちょ ばらんちょろん ねげ おどん のる
    저 바람처럼 내게 오던 널
    あの風のように 僕に来た君を

    なん いじゅる す おぷそ
    난 잊을 수 없어
    僕は忘れられない

    たし ねが おぬん く なり おみょん
    다시 내게 오는 그 날이 오면
    また 僕へ来る その日が来れば

    のるる さらんはるこや
    너를 사랑할거야
    君を愛するだろう

    さらんはるこや
    사랑할거야
    愛するだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように

    くとろっ ねが
    그토록 내가
    あれほど僕が

    かんじょり ばらどん
    간절히 바라던
    切実に願った

    くでわ よんうぉに はんっけ はぬん なる
    그대와 영원히 함께 하는 날
    君と永遠に一緒にする日

    く おんじぇんがぬん
    그 언젠가는
    いつかは

    くでが なえげ だし おるこや
    그대가 나에게 다시 올거야
    君が僕へまた来るだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように


    スポンサーサイト



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    07 : 32 : 40 | ハンビョル | コメント(0) | page top↑
    내가 너에게 가든 네가 나에게 오든(Where Are U)/정준영(チョン・ジュニョン) ドラマ「W」 OST
    2016 / 07 / 28 ( Thu )
    ねが のえげ がどぅん にが なえげ おどぅん
    내가 너에게 가든 네가 나에게 오든(Where Are U)/정준영(チョン・ジュニョン)
    僕が君の元へ行こうと君が僕の元へ来ようと
       
      ドラマ「W」 OST Part 1 2016.07.27
     


    はぬれそ ねりょだぼん せさんうん
    하늘에서 내려다본 세상은
    空から降りてみた世界は

    おっとん もすびるっか
    어떤 모습 일까
    どんな姿だろうか

    ちょん がとぅん さらんどぅるる いおぼみょん
    점 같은 사람들을 이어보면
    点みたいな人達をつないでみたら

    っと むおし でるっか
    또 무엇이 될까
    また何になるのか

    くごん あま のわ ねが よんぎょるでん
    그건 아마 너와 내가 연결된
    それはたぶん 君と僕がつながった

    そにるじど もら
    선일지도 몰라
    線かもしれない

    おんじぇんが まんなげ でる さらみん ごる
    언젠가 만나게 될 사람인 걸
    いつか出逢う人だということを

    ちゃる もるご さるじ
    잘 모르고 살지
    よく知らずに生きてる

    おっとん ぬぐど
    어떤 누구도
    誰もが

    ねが ぼりょぬん ごんまん ぼご
    내가 보려는 것만 보고
    僕が見ようとすることだけ見て

    ねが くんぐまん ごんまん ちゃっこ
    내가 궁금한 것만 찾고
    僕が気になることだけ探して

    ばろ のよったぬん ごる
    바로 너였다는 걸
    まさに君だったということ

    くげ のよったぬん ごる
    그게 너였다는 걸
    それが君だったということ

    うりん がとぅん しがぬる ごろ
    우린 같은 시간을 걸어
    僕達は同じ時間を歩いて

    そろ よんぎょるでお いったん ごる
    서로 연결되어 있단 걸
    お互いつながっているということ

    ねが のえげ かどぅん
    내가 너에게 가든
    僕が君へ行こうと

    にが なえげ おどぅん
    네가 나에게 오든
    君が僕へ来ようと

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ

    うりん もどぅ っくにんもぷし まんなっち
    우린 모두 끊임없이 만났지
    僕達はみな絶えず会った

    ぼじ もてっする っぷん
    보지 못했을 뿐
    見ることができなかっただけ

    ちょっこな なっぷごな さんぐぁんのぷし
    좋거나 나쁘거나 상관없이
    良いも悪いも関係なく

    ぬる すちどぅっ まりや
    늘 스치듯 말이야
    いつもすれ違うみたいに

    おっちょん うりん そろるる あぬん
    어쩜 우린 서로를 아는
    まあ僕達はお互いを知ってる

    かっかうん さみるじ もら
    가까운 사람일지 몰라
    近い人かもしれない

    はじまん あじっ うりん ぐ さしるる
    하지만 아직 우린 그 사실을
    だけどまだ僕達はその事実を

    ちゃる もるご さるじ
    잘 모르고 살지
    よく知らず生きてる

    おっとん ぬぐど
    어떤 누구도
    誰もが

    ねが ぼりょぬん ごんまん ぼご
    내가 보려는 것만 보고
    僕が見ようとすることだけ見て

    ねが くんぐまん ごんまん ちゃっこ
    내가 궁금한 것만 찾고
    僕が気になることだけ探して

    ばろ のよったぬん ごる
    바로 너였다는 걸
    まさに君だったということ

    くげ のよったぬん ごる
    그게 너였다는 걸
    それが君だったということ

    うりん かとぅん しがぬる ころ
    우린 같은 시간을 걸어
    僕達は同じ時間を歩いて

    そろ よんぎょるでお いったん ごる
    서로 연결되어 있단 걸
    お互いつながっているということ

    ねが のえげ かどぅん
    내가 너에게 가든
    僕が君へ行こうと

    にが なえげ おどぅん
    네가 나에게 오든
    君が僕へ来ようと

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ


    17 : 32 : 15 | 韓国ドラマOST | コメント(2) | page top↑
    | ホーム | 次ページ